Wolfgang Amadeus Mozart
Transposer

la Reine de la Nuit


Wolfgang Amadeus Mozart

Königin der Nacht


pasted-graphic-2pasted-graphic-1pasted-graphic-3pasted-graphic-3-2pasted-graphic-9pasted-graphic-5pasted-graphic-6pasted-graphic-7pasted-graphic-8pasted-graphic-10pasted-graphic-11pasted-graphic-12pasted-graphic-13pasted-graphic-14

Song : A
Intro :
Dm Dm7 Dm6 Dm Dm7 Dm6

Dm Dm7 Dm6 Dm
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Un enfer vengeur bat dans mon coeur,
Gm Dm
Tod und Verzweiflung
Eb Gm Eb A
Tod und Verzweiflung flammet um mich her !
Mort et désespoir flamboient autour de moi !
F F7 Gm
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
C7 F
Sarastro Todesschmerzen,
Si Sarastro ne reçoit pas la mort de ta main,
Bb Bb7 A7 Fdim7 C7
So bist du meine Tochter nimmer mehr.
F C7 F
So bist du mein.
F C7 F
Meine Tochter nimmer mehr
C7 Dm
aaaaa aaa aaaa
Am Bb
aaaaa aaa aaaa
F C7
aaaaa aaa aaaa
F Bb F Bb F
aaaaa aaA aaaa aaA aaaa
F C7 F
Meine Tochter nimmer mehr.

F C7 F
So bist du mein.
F C7 F
Meine Tochter nimmer mehr
C7 Dm
aaaaa aaa aaaa
Am Bb
aaaaa aaa aaaa
F C7
aaaaa aaa aaaa
F Bb F Bb F
aaaaa aaA aaaa aaA aaaa
F C7 F
Meine Tochter nimmer mehr.
Tu ne seras plus jamais ma fille.

Verstoßen sei auf ewig, verlassen sei auf ewig,
Sois répudiée, sois abandonnée à jamais,

Zertrümmert sei'n auf ewig alle Bande der Natur,
Que soient à jamais détruits les liens de la nature,

Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen !
Si Sarastro n'expire pas de ta main !

Hört ! Rachegötter ! Hört der Mutter Schwur !
Ecoutez ! Dieux vengeurs ! Ecoutez le serment d'une mère !

Sie gibt Pamina den Dolch und versinkt.
Elle donne le poignard à Pamina et disparaît.


Transposer